Ursula Põks
Ursula Põks (20. august 1919 – 4. juuli 2006) oli eesti tõlkija ja toimetaja.
Ursula Põks sündis Keila vallas Suur-Tutermaa talu peremehe August Põksi ja tema abikaasa, kõrtsmiku tütre Karin Põksi (sündinud Pipenberg) perekonnas.[1]
Ta õppis Tallinnas Elfriede Lenderi Eragümnaasiumis. Aastatel 1958–1964 omandas ta kaugõppe teel kõrghariduse inglise keele ja kirjanduse alal Tartu Riiklikus Ülikoolis.[1]
Põks elas enamiku elust Keilas. Palju aastaid töötas ta toimetajana kultuurilehes Sirp.[1]
Ursula Põks suri 4. juulil 2006 ja ta maeti 20. augustil 2006 Karjaküla kalmistule[2].
2008. aastal korraldas Harjumaa Muuseum tema mälestuseks isikunäituse, kus demonstreeriti tema isiklikke esemeid ja dokumente, mille ta oli muuseumile pärandanud.[1]
Tõlkeid
[muuda | muuda lähteteksti]- Robert van Gulik, "Kummitused kloostris", "Lakksirm" (1987)
- James Baldwin, "Giovanni tuba" (1993)
- Eno Raud, "Raggie" (teose "Sipsik" tõlge inglise keelde, 1992)