Mailis Põld
Ilme
Mailis Põld on Itaalias elav eesti tõlkija.
Ta tõlgib peamiselt itaalia keelest eesti keelde, aga on tõlkinud ka eesti keelest itaalia keelde
Ilmunud tõlked
[muuda | muuda lähteteksti]Itaalia keelest eesti keelde
[muuda | muuda lähteteksti]- Alessandro Baricco, "Emmaus". Tallinn: Pegasus, 2011
- Alessandro Baricco, "Mr. Gwyn". Tallinn: Pegasus, 2013
- Alessandro Baricco, "Noor Mõrsja". Tallinn: Varrak, 2016
- Alessandro Baricco, "Korda kolm koidikul". Tallinn: Varrak, 2016
- Roberto Calasso, "Kadmose ja Harmonia pulmad". Tallinn: Varrak, 2002
- Umberto Eco, "Minipäevik". Tallinn: Varrak, 2006
- Umberto Eco, "Foucault’ pendel". Tallinn: Varrak, 2014
- Umberto Eco, "Praha kalmistu". Tallinn: Varrak, 2017
- Galileo Galilei, "Arutlusi ja matemaatilisi tõestuskäike kahe uue teadusharu vallast, mehaanika ja väiksemate liikumiste alalt". Akadeemia, 2015, nr 12 (lk 2269–2303); 2016, nr 1 (lk 173–192), 2 (lk 353–368), 3 (lk 539–560), 4 (lk 731–751), 5 (lk 925–944), 6 (lk 1111–1136), 7 (lk 1305–1327), 8 (lk 1503–1519), 9 (lk 1693–1712), 10 (lk 1893–1903), 11 (lk 2079–2096), 12 (lk 2263–2288); 2017, nr 1 (lk 165–191), 2 (lk 357–384), 3 (lk 557–576), 4 (lk 757–768), 5 (lk 939–960), 6 (lk 1135–1151), 7 (lk 1315–1343), 8 (lk 1507–1519)
- Primo Levi, "Kas see on inimene. Hingetõmbeaeg" (koos Maarja Kaplinskiga). Tallinn: Vagabund, 2004
- Curzio Malaparte, "Kaputt". Tallinn: Vagabund, 2005
Eesti keelest itaalia keelde
[muuda | muuda lähteteksti]- Mari Vallisoo, "Parlano e volano: poesie scelte (1980–2011)". Faloppio: LietoColle, 2012
Tunnustus
[muuda | muuda lähteteksti]- 2017: ajakirja Akadeemia tõlkeauhind Galileo Galilei tõlke eest[1]
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ Raimu Hanson, "Akadeemia toimetus pidas Postimehe endises majas seminari", Tartu Postimees, 26. jaanuar 2017.