Kasutaja arutelu:Siimar/FGM-148 Javelin
Ilme
- Sissejuhatuse võiks jagada lõikudeks ning lõpetuseks mainitada, et relv on kasutusel ka Eesti Kaitseväes. Samuti tasuks teksti lõikudeks jagada ka hiljem, et parandada arusaadavust.
- Paiguti annaks sõnastust lihtsustada ja keeleliselt parandada. Lisaks võiks sõnalõpud üle kontrollida (nt "Tegemist on tandemlõhkepea.")
- Palun parandada pisivead. Nt: arvu ja mõõtühiku vahel käib tühik, ärge unustage komasid (nt "ava mis"), võõrkeelsed sõnad kaldkirja (nt multi-purpose), lühendite järel pole punkti.
- Võiks linke lisada (nt "M47 Dragon", "tandemlõhkepea", "Iraagi sõda", "T-55", "miinipilduja") või parandada (nt "Joule'i-Thomsoni efekt" ja "9M133 Kornet")
Ivo (arutelu) 30. aprill 2015, kell 18:58 (EEST)
- Lühendite järel võiks vältida punkti ja arvu järel käib tühik [1]
- Kohati võiks ajalise järgnevuse märkimisel kasutada peale asemel pärast [2]
- See tank on vast ikka "Babüloni Lõvi".
- Riigid võiks tähestiku järjekorda seada.
Muidu on hästi. Valmis artikliteksti palun kopeerida siia.