Arutelu:Soovitatav päevane kogus
Kas sellele eestikeelset pealkirja ei saaks panna? --Epp 19. mai 2013, kell 17:28 (EEST)
- Käibel on hulk tõlkevariante, need tuleks kõik siia suunata. Andres (arutelu) 19. mai 2013, kell 17:51 (EEST)
Teistes maades antakse ka selliseid soovitusi. Andres (arutelu) 19. mai 2013, kell 17:41 (EEST)
Tered Epp ja Andres!
Oleks mul ka olemine...... sii.....vikipeedia kaudu on RDAd juba sisse küntud maailm ja rohkemigi vast
aga RDA võib olla nii:
a)Soovitatav päevane toitainete hulk e RDA (recommended daily allowance)
b) RDAd kasutavad organisatsioonid FAO ning WHO, 2001-sest aastast alates, toitainete, vitamiinide, mikroelementide optimaalse päeva koguse soovitusena.
c) DRI raportid koosnevad kolme liiki soovitustest:
- RDA- Recommended Dietary Allowances –soovitatav päevane toitainete hulk jne
Milline tõlkida ehk lihtsalt ümbersuunamine teha, sest Trapido on tõlke juba teinud vast: Soovitatav päevane toitainete hulk e RDA (recommended daily allowance)- ? ja millist nimetatud RDA-dest on vikipeedias rakendatud, küsin, näiteks, üksikute vitamiini artklite sees ja mille järgi otsib vikipeediahuviline kui ta näeb toiduainetel ja ravimipreparaatidel silti RDA........ 19.mai 2013 17:53 Mariina