Mine sisu juurde

Kasutaja arutelu:Pselli/Täpsus ja kordustäpsus

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Tere! Miks teil kaks artiklit on? Kas tegite kokkuleppe, et kirjutate kaks artiklit, mis kokku oleks 8000 tähemärki? Margotmöller (arutelu) 12. oktoober 2014, kell 22:58 (EEST)[vasta]

Minu meelest ei ole siin kaks artiklit, vaid kahte mõistet on võrdlevalt koos käsitletud (ja ka kordustäpsust nimetatakse tavaliselt täpsuseksd). Vikipeedia jaoks on küll pigem tarvis eraldi artikleid. Või siis tuleb anda ülevaade erinevatest täpsuse mõistest ühes artiklis ja eri mõistetest ikkagi teha eraldi artiklid. Andres (arutelu) 13. oktoober 2014, kell 00:24 (EEST)[vasta]

Teen mõned kommentaarid keelekasutuse kohta.

1. "Seda terminoloogiat kasutatakse ka kaudsetes mõõtmistes- arvutuslikud mõõtmistulemused on saadud vaatlustulemuste kaudu" – siin peaks olema mõttekriips tühikute vahel, mitte sidekriips. Leiate selle erimärkide alt.

2. "... on keskmine kordustäpsus võrdne teadaolevate standardhälbe ruutjuure jagatisega ..." – kas teadaoleva jagatisega või teadaolevate jagatistega?

3. et loetelu kooloniga alustada, peaks olema mingi kokkuvõttev sõna, nt "on järgmised". Sobib ka selline konstruktsioon nagu "Kordustäpsus on vahel jagunenud kaheks:". Aga kui lause on täielikult loetav ka ilma koolonita, peaks kas kooloni ära jätma või lisama kokkuvõtva sõna. Loetelupunktid ise peaks lõppema koma, semikooloni (kui rea sees juba on koma) või punktiga (kui read on omaette laused).

4. "Korduvus- saadud variatsioon ..." ja "Korratavus- saadud variatsioon" – siin peaks olema samuti mõttekriips tühikute vahel, kuna järgneb seletus.

5. "ISO 5725-1 järgi on õigsus ja kordustäpsus mõlemad kasutatavad, kirjeldamaks mõõtmise tõesust" – siin peaks olea koma, kuna maks-vorm on lauselühendi ("kirjeldamaks mõõtmise tõesust") alguses. Samuti siin: "Seega, tuginedes ISO standardile, väljendab tõesus nii õigsust kui kordustäpsust".

6. "Õigsus tähendab lähedus reaalsele mõõtmise väärtusele" – lähedust! "tähendab mida", mitte "mis".

7. "Selles kontekstis mõistetakse terminit, kui hästi binaarne klassifikatsiooni test suudab tuvastada ..." – siin peaks olema mingi kokkuvõttev lauseosa, nt "mõistetakse terminit selle järgi, kui hästi ...".

8. "... defineeritud kui hulk õigetest positiivsete väärtuste ja kõikide positiivsete väärtuste jagatisena." – ühildage käänded!

9. "ennustatavad suurused, millele on antud kindel tõesus, võivad omada suuremat kaalu" – ka kõrvallause lõpus peab olema koma, mis kõrvallause pealausest eraldab.

10. omastavas käändes "tundlikkuse", mitte "tundlikuse". Margotmöller (arutelu) 16. oktoober 2014, kell 13:08 (EEST)[vasta]