Mine sisu juurde

Kasutaja arutelu:Mmõttus/Huntingtoni tõbi

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Kiidan töö autorit, et töö on tublisti enne etteantud tähtaega valmis saadud. Kindlasti on väga oluline, et selline teema Vikipeedias kajastust leiab. Artikkel on piisava pikkusega ning on arusaadavalt ja selgelt liigendatud alaosadeks. Alaosad on üksteise järel loogiliselt: kõigepealt on nähtuse kirjeldus, siis tekkepõhjused, sümptomid, seejärel haiguse diagnoosimise viisid, ravi ning seos Eestiga. Võib-olla võiks vahetada ära alaosad Ajalugu ja Huntingtoni tõbi Eestis. Väga hea on, et autor on kirjutanud ka haiguse esinemisest Eestis. Artikli sisu vastab igati teemale. Meeldis väga see, et alaosa Ajalugu on välja toodud punktide haaval. See võimaldab teksti hästi jälgida. Kõigepealt sissejuhatusest. Esimene lause on vaid tõve eestikeelne nimi, selle lühend, inglisekeelne nimi ning selle alternatiivsed nimetused. Lause jääb kuidagi poolikuks. Kui saab kuidagi konkreetselt öelda, mis haigus see on, siis see võiks esimese lause lõpus olla. Praegu on sissejuhatus pisut lühike, koosnedes vaid eestikeelsest nimetusest, inglisekeelsest nimetusest ning haiguse nime pärinevusest. Sissejuhatus võiks olla kokkuvõtlikum. Viiteid on kasutatud piisavalt ning allikad on suuremas osas võõrkeelsed. Võõrkeelsete allikate ja meditsiinilise teema tõttu on töös palju võõrsõnu ja laused kohati liiga tõlkelised. Tekkemehhanismide osa sisaldab liiga palju võõrsõnu ja keerulisi eriala termineid. Võõrsõnade kasutamise osas on arusaadav, kuna teema on keeruline ja haiguse tekkepõhjused ilmselt polegi võimalik lihtsamini selgitada. Küll aga võiks lausete seisukohalt töö üle vaadata ning püüda otsetõlkimist vältida. Töös on kasutatud siselinke, mis on väga hea, kuna teema on keeruline ja sisaldab palju keerulisi sõnu ja fraase. Kirjelduse peatükis võiks isegi rohkem siselinke olla (nt polüglutamiinne ala; eugeenika). Nüüd konkreetsemalt tööst ja kohendamist vajavatest kohtadest. Sissejuhatuse osas on toodud haiguse lühend lühend: HD. Lühendi järele koolonit pole vaja ning kuna tegemist on ingliskeelse nimetuse (Hautington’s disease) lühendiga, siis peaks võõrkeelne lühend HD kogu teksti ulatuses olema kursiivis ehk kaldkirjas. Sissejuhatuses on haiguse võõrkeelsed nimetused, mis vajavad samuti ühtlustamist. Jutumärgid nagu ka kaldkiri on üks esiletõstu vahendeid ning kaht esiletõstu korraga ei rakendata. Kui on jutumärgid, pole enam vaja kursiivi, ja kui on kursiiv, ei pea panema jutumärke. Tsitaatsõnu ehk teise keele sõnu on eesti õigekirjas tavaks vormistada kaldkirjas. Vaata üle kogu töö seisukohast ja ühtlusta. Nt ajaloo osas on „chorea“ . Kõik tsitaatsõnad ühtse malli järgi. On välja toodud, kui palju esineb haigust Eestis, kuid nt kirjelduse osas võiks olla kirjas ka (ligikaudne) haiguse maailmas esinemuse arv. Kas on see kuskilt leitav?

PILT – kas mingisugust pilti pole võimalik panna? Mingi illustreeriv materjal võiks olla (mingi geenide või DNA vms?)

Võimalikud parandusettepanekud (sõnastus jm):

  • Keskea saabumisel -> keskikka jõudmisel
  • Huntingtoni tõbi (edaspidi ka HD) on autosoomne (ehk mittesugukromosoomidega seotud) dominantne neurogeneratiivne (ehk närvitalitlusega seonduv) haigus - > Huntingtoni tõbi (edaspidi ka HD) on autosoomne ehk mittesugukromosoomidega seotud dominantne neurogeneratiivne ehk närvitalitlusega seonduv haigus
  • Kas valge rass on hea väljend? -> Vikipeedias on öeldud järgmiselt: Europiidne rass ehk europiidid (kõnekeeles ka valge rass). Entsüklopeedilises artiklis pole hea kõnekeelseid väljendeid ja sõnu kasutada.
  • Huntingtoni tõvega kaasnevad nii psüholoogilised, kognintiivsed (ehk tunnetuslikud) ning motoorsed (ehk liikumist) mõjutavad sümptomid -> Huntingtoni tõve sümptomid avalduvad nii psühholoogilisel, kognitiivsel kui ka motoorsel tasandil
  • Haiguse ilmnedes on patsiendi oodatava eluea pikkuseks 12 kuni 15 aastat -> Huntingtoni tõve põdeja eeldatav eluea pikkus on 12 kuni 15 aastat.
  • Raviprotsessis püütakse saavutada edu nende moodustiste lõhkumisega -> Ravi seisneb nende moodustise lõhkumises.
  • ei tulene haiguse raskusaste patsiendi homosügootsest ega heterosügootsestolek mutageen suhtes – liiga tõlkeline, jääb arusaamatuks
  • TRD trinucleotide repeat disorders -> TRD trinucleotide repeat disorders
  • Sümptomite avaldumise aeg on indiviiditi erinev, kuid kõige sagedamini langeb see kokku keskea saabumisega -> … kuid kõige sagedamini tekivad need keskikka jõudmisel.
  • Selle tõttu hakkab patsient tegema järske, tahtmatuid üla-ja alajäsemete, näo ning keha väänlevaid liigutusi -> Sellele on iseloomulikud järsud, tahtmatud üla-ja alajäsemete ja näo liigutused ning kehaga väänlemine.
  • Lisaks organiseerimine, prioriteetide kehtestamie ja keskendumisvõime on häiritud. -> lisaks on häiritud …
  • Lisaks kurvameelsus, unetus, väsimus, apaatia (ükskõiksus), eraklikkus .. -> Lisaks tekib kurvameelsus …
  • Haiguse progresseerudes -> haiguse süvenedes?
  • HD tuvastamise protsess algab sümptomite uurimise ning perekonnaanamneesi (perekonna haiguste eelloo) ülevaatamisest. -> .. sümptomite uurimisest ning perekonnaanamneesi ehk perekondlike haiguste eelloo ülevaatamisest.
  • Huntingtoni tõve diagnoositakse -> tõbe
  • neuroloogililisteuuringute käigus -> neuroloogiste uuringutega
  • teostatakse geneetilised analüüsid -> tehakse
  • Selle meetodi puhul tehaks kindlaks.. .> tehakse
  • HD-l puudub hetkel ennetav, parandav ja kulgu aeglustav ravi. -> praegu puudub …
  • HD patsientide elukvaliteeti üritatakse parandada kasutades kahte raviskeemi -> püütakse parandada, kasutades …
  • HD patsientide elukvaliteeti üritatakse parandada kasutades kahte raviskeemi -> HD ravi määramiseks jaotatakse patsiendid kahte rühma
  • ravimitega haigusega -> ravimite abil
  • teised, kelle puhul üritatakse aeglustada (mida?) (koma pole) või võimalikult kaua edasi lükata sümptomite avaldumist.
  • Mahasurumiseks -> vältimiseks
  • Näiteks: -> ilma koolonita
  • Sidesõnade või, kuni, ega, ning ette koma ei panda (vt kogu tekstis üle)
  • näiteks Haldol -> nt
  • (nt. Depacon[19]) ja Lamictal[20]). -> sisemist sulgu pole vaja
  • Nt. -> nt ilma punktita (vt kogu töös üle)
  • Dr. -> dr ilma punktita ja väikese tähega teksti sees (vt kogu töös üle)
  • Haigus on progresseeruv ning lõppeb letaalselt, kuni 20 aastat peale sümptomite esmakordset avaldumist. -> lõppeb surmaga; Koma pole
  • Termini … võttis kasutusele. -> Kuna võttis? Pole teada?
  • Meditsiinilises kirjanduses mainitakse -> on mainitud
  • Kolm noort arsti eri riikides (Inglismaal, Norras ja Ameerika ühendriikides) -> Kolm noort arsti eri riikides – Inglismaal, Norras ja Ameerika ühendriikides – …

kirjeldasid pärilikku haigust, mille patsiendid kannatasid tahtele allumatu -> Haigust, mida põdevad patsiendid kannatasid tahtele …

  • ameerikalasest arst -> ameeriklasest (vt kõik üle)
  • kohaselt -> järgi
  • kaasvev -> kaasnev
  • dementsus kujunes välja astmeliselt -> kujuneb
  • Liigse baseerumise -> tuginedes liigselt varem …
  • artikkel haigusest – haigust kirjeldav artikkel
  • “The Medical and Surgical Reporter of Philadelphia” -> kursiiv
  • (13. aprill 1872).(37) -> 13. aprillil 1872. aastal; mis see 37 on?
  • aluseks oli -> aluseks olid
  • kuid, esmakorselt -> kuid esmakordselt
  • alustas uurimist -> hakkas uurima
  • ühtsus -> mõnede eesnimed initsiaalidega, osadel välja kirjutatud (ühtlusta kogu tekstis)
  • Bostonisse (Massachusettse) -> Massachusettsi, Bostonisse
  • 1932. aastal uuris Dr. P.R. Vessie 1000 Huntingtoni tõve all kannatavat inimest. Selgus, et kõigi ühisteks esivanemateks oli 1630. aastal Inglismaalt Bostonisse (Massachusettse) kolinud kaks venda ja üks nende sugulane – kontr tõlge üle!
  • Uuring sai alguse Gambritges (Mass-is), kestis mitmeid aastaid ning selle etapid viidi läbi erinevates linnades. -> Massachusettsis, Gambridges; kestis mitu aastat
  • 1994 loodi hiir -> muundati hiir
  • Sooviti leida -> püüti leida; prooviti
  • Inimeste hävitamise praktika -> inimeste surmamine, tapmine
  • Teadaolevalt ei hukatud Eestis ühtegi patsienti, kuid võimude poolt kõrvaldati haiglate toitlustamisvõimalused ehk patsiente sisuliselt näljutati. -> Eestis ei hukatud teadaolevalt ühtegi patsienti, kuid patsiente näljutati, kõrvaldades haiglatest toitlustamisvõimalused.
  • ladina ja kreeka keelsetest -> ladina- ja kreekakeelsetest
  • 30-50 aastaselt -> 30-50–aastaselt (mõttekriips)
  • psühholoogilised, antipsühootilisi -> psühholoogilised, antipsühhotilisi (kogu töös üle vaadata)

--Llaanemets (arutelu) 7. oktoober 2014, kell 08:19 (EEST)[vasta]

ameerikalasest psühhiaater -> ameeriklasest psühhiaater

Viitamisest: Võrguväljaande korral lisatakse viidete loetellu võrguaadressi taha märge, millisel aadressil ja millisel kuupäeval on teave olnud kättesaadav (v.a teadusartiklite puhul).

Lisaks kõigele oli tema andmete kohaselt tegemist ravimatu -> kohaselt võik asendada sõnaga järgi

Llaanemets (arutelu) 27. oktoober 2014, kell 15:49 (EET)[vasta]