Mine sisu juurde

Kasutaja arutelu:Lauralougas/WorldView-2

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

WorldView-2 Satelliidi sensori karakteristikud kokkuvõtvalt --> "satelliidi" väikse tähega. Loendipunktide lõpus võiksid punktid olla. Muidu väga hästi, aga arvude kirjutamine: arvude vahele mõttekriipsud, tühikuid pole vaja, nt 1–2. Annn (arutelu) 30. oktoober 2012, kell 16:47 (EET)[vasta]


Artikli maht ei vasta nõutule, vaja on pikemaks kirjutada.Ma ei näinud, et sul on teine artikkel veel. Kahe peale kokku on maht täis. Taivo 31. oktoober 2012, kell 20:10 (EET)[vasta]

"Kõrgresolutsioon" on vale sõna, tuleb öelda "suure eraldusvõimega" (või lahutusvõimega).

Kuupäevad ja aastaarvud tuleb esimesel kasutamisel linkida.

Omadussõnadele ei lingita (pankromaatiline). Võib linkida pankromatismile, kui seesugune asi olemas on, või mingile muule nimisõnale.

Ära ruumilist lahutust lingi, kui sa enne oled lahutusvõime linkinud, need on ju sama asi. Ja "kaamerate dünaamiline diapasoon" on väga imelik link, minu meelest võiks selle linkimata jätta, mulle tundub, et see on mingi infotihedus.

Sõna "sensor" tuleb kõikjal asendada "anduriga", sest eesti ja inglise keeles tähendab sõna sensor pisut eri asju. "Sensori karakteristikud kokkuvõtvalt" asemel tuleb öelda "anduri tehnilised andmed". See, mis on 10:30 (LT), vajab selgitamist.

Keelelingid on puudu. Taivo 30. oktoober 2012, kell 23:59 (EET)[vasta]

Vahemiku kirjutamiseks tuleb kasutada mõttekriipsu –, mitte sidekriipsu. Mõttekriipsu ees ega järel ei käi siin tühikut. Ka korrutusmärgi ees ega järel ei käi tühikut. Taivo 31. oktoober 2012, kell 20:13 (EET)[vasta]

Parandused sisse viidud. Keelelinke ei oska kahjuks lisada, ei leidnud ka ühtegi juhendit. Lauralougas (arutelu) 31. oktoober 2012, kell 21:13 (EET)[vasta]