Kasutaja arutelu:Elinalaanetu/Cesar Vallejo
Ilme
Aitäh õigeaegselt esitatud töö eest!
- (16. märts 1892-15. aprill 1938) - > (16. märts 1892 – 15. aprill 1938)
- Nime Vallejo käänamisel ei ole vaja kasutada ülakoma.
- (1913-1917) -> (1913–1917)
- Võõrkeelsed pealkirjad kirjutatakse püstkirjas („El romanistico en la poesia castellana“, „Los heraldos negros“ jne). Palun kasuta jutumärke, mitte kaht ülakoma.
- Kas Los heraldos negros on teos ja „Los heraldos negros“ on teose pealkiri? Kui jah, siis palun kasuta jutumärke.
- Ka raamatutel on pealkirjad: Trilce -> „Trilce“.
- Paranda sõnastust: Argentiinas Górdobas üliõpilaste mässud levisid kogu Ladina-Ameerika kui ka Peruusse.
- Kontrolli üle, kas alati on vaja sõnade ja/ning ette koma lisada.
- Santiago de Chuco’st -> Santiago de Chucost.
- Kas Poemas humanos on pealkiri? Kui jah, siis kasuta palun jutumärke.
- Palun lisa artiklisse juurde siselinke.
- mis oli tema lese poolt pealkirjastatud ja redigeeritud raamat -> mis oli tema lese pealkirjastatud ja redigeeritud raamat.
- Mulle tundub, et artiklisse on mustandist jäänud sisse üks viide, vt (Higgins, Peruu kirjanduse ajaloost), (Alexander Coleman, New York Times).
- Vaata peatükk “Viited” üle.
- Kui need parandused on sisse viidud, siis võid laadida artikli põhiruumi. Selleks vaata videot: https://www.youtube.com/watch?v=3RBqd0oevcg&t=