Mine sisu juurde

Kasutaja arutelu:Annisi/Statsionaarne kiiruskaamera

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel on hästi kirjutatud ja kiidan ka õigekirja. Kiidan seda, et kasutatud on eestikeelseid allikaid.

Esimese küsimuse tekitab valitud teema. Kas statsionaarne kiiruskaamera on tõepoolest geograafia teema? Aga kui teised õppejõud sellega nõus on, siis ei näe minagi protestimiseks põhjust.

Pildimaterjal on olemas. Kahjuks pole ühtki pilti Eestist. Ja kiiruskaamera tingmärk on Suurbritannia päritolu. Ma ei oska öelda, kas Eestis kasutatakse sama tingmärki, millegipärast tundub mulle, et Eestis kasutatav on tõesti sama või vähemalt väga sarnane.

Ma tellin sult sellesse artiklisse ühe foto. Palun pildista kiiruskaamerat ja laadi pilt Commonsisse üles. Seda ei ole vaja teha, kui Eestis kasutatavast kiiruskaamerast on Commonsis juba pilt olemas. Sel juhul tuleb lihtsalt see pilt artiklisse lisada, et saaks vastuse küsimusele, kuidas Eestis kasutatavad kiiruskaamerad välja näevad.

Omastav kääne on Gatsonidese, mitte Gatsonides'i. See on kindla peale kreeka nimi.

Mobiilne kiiruskaamera pole prognoositav, vaid, vastupidi, prognoosimatu.

Eksisteerib kuulujutt, et kui sõita piisavalt kiiresti, siis kiiruskaamera ei fikseeri kiiruse ületamist. Kas see vastab tõele? (Kui ei tea, siis muidugi ei saa kirjutada.)

Palun lisa artikli lõppu pärast viiteid ja enne kategooriaid {{Commonscat|Speed cameras}}.

Keelelingid on puudu. Taivo 24. oktoober 2012, kell 21:56 (EEST)[vasta]


See on ju üleni maha kirjutatud! --Epp 24. oktoober 2012, kell 22:08 (EEST)

Jah, vabandust, maha kirjutada ei tohi. Plagiaat oli ülesande tingimustes keelatud. Taivo 25. oktoober 2012, kell 16:10 (EEST)[vasta]

"Mõne päeva jooksul rikkumise tuvastamisest saadetakse omanikule või liisinguautode puhul volitatud kasutajale hoiatusmenetluse raames liht- või e-kiri" - Eesti politsei väitel saadavad nemad mitte lihtkirja, vaid tähitud kirja.--192.89.32.20 31. oktoober 2012, kell 09:53 (EET)[vasta]


Parandasin vead ja lisasin Eestis kasutatavast kiiruskaameratüübist pildi. Kirjutasin kogu artikli oma sõnadega ümber, plagiaati ei tohiks enam esineda.

Statsionaarne kiiruskaamera oli algselt seotud minu bakalaureusetööga, seetõttu selline teema valik. Annisi (arutelu) 7. november 2012, kell 00:48 (EET)[vasta]


Tänan pildi lisamise eest.

Täheldan, et inglise vikis on 10 keelelinki, koos inglise keele enesega peaks sul olema 11 keelelinki. Ava inglise viki artikkel redigeerimisaknas ja kopeeri sealt puuduvad keelelingid.

Käisin artikli veel kord õigekirja suhtes üle. Palun vaata seda. Vähendasin kantseliiti ja asendasin paha sõna "seadeldis" "seadmega". Kui oled parandustega üldiselt nõus, siis võib teksti artikliks kopeerida ja seejärel on töö arvestatud. Taivo 10. november 2012, kell 14:56 (EET)[vasta]