Kangelane tiigrinahas
"Kangelane tiigrinahas" (gruusia keeles „ვეფხისტყაოსანი“, Vephhistkaosani) on gruusia rahvuseepos, mis pärineb 12. sajandist. Selle autor on kuninganna Thamari varahoidja Šotha Rusthaveli.
Eepose esimene trükivariant pärineb aastast 1712. Teos koosneb 1550–1700 värsist, olenevalt käsikirjast.
Eepose tegevus keskendub kahe armastajapaari, araabia printsessi Tinatini ja prints Avtandili ning india printsessi Nestan Daredžani ja prints Tarieli seiklustele.
Eepose algne versioon ei ole säilinud. Sajandite jooksul on seda palju kordi ümber kirjutatud ja tekst on selle käigus palju muutunud. Säilinud on hulk käsikirju 16.–18. sajandist. Kõige levinum ja justkui kanooniline versioon on see, mis esimesena trükituna ilmus. See toimus 1712 Thbilisis Vahtang VI valitsusajal ja sellepärast nimetatakse seda Vahtangi versiooniks. See versioon mõjutas kõiki järeltulevaid suuresti, nii et need Vahtangi versioonist väga ei erine.
Rusthaveli filosoofilisi ja religioosseid seisukohti pidas gruusia kirik ametlikult ketserluseks ja sellepärast Vahtangi versiooni esimene tiraaž hävitati peaaegu täielikult.
Ei ole teada, kust Rusthaveli eepose jaoks inspiratsiooni sai. Ta ise ütleb teoses, et jutustab ümber pärsia lugu, ainult sellist pärsia lugu ei ole maailmas leitud. Teine hüpotees on selline, et ta toetus gruusia rahvaluulele, kombineerides rahvalaule omavahel ja kirjutades puuduoleva osa ise juurde. Kolmanda teooria järgi polnud ka sellist eeskuju, vaid Rusthaveli mõtles sisu algusest lõpuni ise välja.
Eesti keelde on eepose tõlkinud Juta Bedia. See ilmus kirjastuses Eesti Raamat 1991. aastal.