Arutelu:Võõramaalane
Ilme
Ma arvan, et siin võiks rääkida võõramaalase staatusest varasemal ajal. --Andres (arutelu) 25. juuli 2023, kell 00:56 (EEST)
- Sest sõna "võõramaalane" on mõneti vanamoeline? Kas üldmõistest, sh võõramaalase staatusest varasemal ajal, ei võiks kirjutada artiklis Välismaalane? Pikne 25. juuli 2023, kell 18:28 (EEST)
- No kui näiteks ühte Vana-Kreeka linnriiki tuleb inimene teisest linnriigist, siis me ei nimeta teda välismaalaseks. Seda sõna saab minu meelest kasutada ainult uuema aja kontekstist. Peale selle, kui näiteks Nõukogude Liidu ajal Eesti inimene oli Venemaal, siis ta ei olnud välismaalane, küll aga võõramaalane.
- Ma ei oska ilma uurimata öelda, mida siia kirjutama peaks. --Andres (arutelu) 25. juuli 2023, kell 19:50 (EEST)
- Kõla järgi tunduks see nagu loogiline järeldus, aga oled sa selles kindel, et need eritähenduslikud sõnad on?
- Eesti Keele Instituudi Sõnaveebi järgi on "välismaalane" ja "võõramaalane" täissünonüümid ning mõlema (EKI ühendsõnastiku 2024) kirjeldus on lehel täielikult sama. Andreas003 (arutelu) 27. juuli 2024, kell 19:01 (EEST)