Arutelu:Sugudeta keel
Ilme
Kus seda terminit kirjanduses kasutatud on? Paluks viidet! --Vihelik (arutelu) 30. juuli 2018, kell 03:45 (EEST)
- Lähtutud on sellest, et "Sootu keel" või "Sugudeta keel" ei kõla eesti keeles kohe mitte hästi. Selliseid tõlkeid nõuaks ingliskeelne väljend "Genderless language". 80.235.30.93 30. juuli 2018, kell 04:15 (EEST)
- Minu meelest "sugudeta keel" oleks OK. "Sookategooriata keel" sobiks ka. Andres (arutelu) 30. juuli 2018, kell 06:03 (EEST)
- Ma arvan, et mõlemad Andrese pakutud terminid oleksid paremad, kui praegune. See "võrdne" tekitab tarbetuid lisaassotsatsioone. Lisaks sellele, kui keeles grammatilise soo kategooria üldse puudub, siis mis millega seal võrdne on? --Vihelik (arutelu) 30. juuli 2018, kell 21:30 (EEST)
- Parandatud: "Grammatiliste sugudeta keel". Boreaalane 5. august 2018, kell 10:40 (EEST)
- Ma arvan, et mõlemad Andrese pakutud terminid oleksid paremad, kui praegune. See "võrdne" tekitab tarbetuid lisaassotsatsioone. Lisaks sellele, kui keeles grammatilise soo kategooria üldse puudub, siis mis millega seal võrdne on? --Vihelik (arutelu) 30. juuli 2018, kell 21:30 (EEST)
- Minu meelest "sugudeta keel" oleks OK. "Sookategooriata keel" sobiks ka. Andres (arutelu) 30. juuli 2018, kell 06:03 (EEST)