Mine sisu juurde

Arutelu:Stjernsund

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Norra ja inglise vikis on Stjernsundet ja saare nimi Stjernøya. Kas need on samad, millest siin räägitakse ja sel juhul miks meil on teised nimed? Adeliine 15. aprill 2015, kell 23:21 (EEST)[vasta]

Kuidas keegi kasutab: väin on "sund" ja saar "øy", aga "et" ja "a" on artiklid, mida me eesti keeles tõenäoliselt ei pea nimedes kasutama. Sama on rootsi nimedega eesti tekstis: Vabasadam peaks olema Frihamn, mitte koos määrava artikliga Frihamnen.Ssgreporter (arutelu) 16. aprill 2015, kell 00:49 (EEST)[vasta]