Mine sisu juurde

Arutelu:St. Paul's Chapel

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Ma arvan, et teise mandri nimesid ei peaks eesti keelde kohaldama ning pealkirjaks sobib kenasti vaid lihtsalt St. Paul's Chapel. Kontekst kaotab oma tähenduse. Inglise keeles on selle kohta väljend "being silly". Ei pea jamama ega konteksti rebima; palun muuta!


Kas pealkiri ei võiks olla "Püha Pauluse kabel (Lower Manhattan)"? - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 13. november 2018, kell 19:52 (EET)[vasta]

Võib-olla ka St. Pauli kabel või Saint Pauli kabel. Andres (arutelu) 13. november 2018, kell 19:57 (EET)[vasta]