Arutelu:Sõne (Andmestruktuur)
Ilme
Aitäh artikli eest! Mõned kommentaarid:
- "Sõne üle hulga Σ on iga lõplik jada sümbolitest hulgast Σ." => see lause jääb veidi arusaamatuks, ehk oleks parem "...iga lõplik jada sümboleid hulgast Σ."
- "...siis 01011 is a sõne tähestikus Σ." => siin on miskipärast jäänud osa lausest ingliskeelseks.
- "Tühi sõne on ainus sõne pikkusega 0 tähestikus..." => see lauseosa tuleks natuke ümber sõnastada ning sõnajärg üle vaadata.
- Funktsioonide kirjelduste all oled mõned terminid pannud kursiivi, kuid see pole vajalik.
- Vaata üle apsakad/õigekirjavead kogu artiklis (nt süne, tagasab).
- Artiklis on liiga vähe siselinke, palun täienda.
- Funktsioonide peatükis pole üldse viiteid, palun täienda.
Kui oled parandused teinud, palun anna siinsamas arutelulehel teada, et saaksin artikli veelkord üle vaadata. --Õppeassistent SveaTarkin (arutelu) 22. november 2018, kell 10:32 (EET)
Parandasin vead ära ja lisasin viiteid. Funktsiooni kirjelduste all panin osad sõnad kursiivi selle jaoks, et oleks võimalik eraldada muutujaid ja termineid. --Villemtn (arutelu) 1. detsember 2018, kell 00:57 (EET)
---
Aitäh! Töö on arvestatud. --Õppeassistent SveaTarkin (arutelu) 2. detsember 2018, kell 20:36 (EET)