Mine sisu juurde

Arutelu:Rail Baltic

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Rail Balticut (Tallinn-Varssavi) ei tohiks segamini ajada Balti raudteega (Peterburi-Paldiski).

Rail Baltica või Rail Baltic

[muuda lähteteksti]

EKI keelenõuanne[1] on minu arvates antud juhul veidi sobimatu. Esiteks, inglise keeles kasutatakse nimekuju Rail Baltica, mitte Rail Baltic. Teiseks, Rail Baltica on ametlik projektinimi. Kõik keeled kasutavad nimekuju Rail Baltica, lugege projektist teistes keeltes. EKI loogika järgi tuleks ka Baltika õlut ja Baltika tehast Balticuks või Baltikuks nimetada. Nii et kuidas tahate, aga EKIga ei tohiks alati nõus olla. Fiu-Vro (arutelu) 12. november 2012, kell 14:18 (EET)[vasta]

EKI keelenõuanne ütleb selgelt: "Korrektne nimekuju on seega Rail Baltic, mis ei püüa ühendada eri keelte elemente. Ingliskeelsus kajastub ka häälduses reil booltik." See ei ole ladinakeelne rail baltica. Tänapäeval on hägustunud selle väite mõte, et "inglise keeles kasutatakse". Kes kasutavad? Eri rahvuste esindajad, kelle üksteisemõistmise keel on inglise keel. Näiteks eestlased leedulaste ja soomlastega rääkides. Ssgreporter (arutelu) 15. aprill 2017, kell 00:23 (EEST)[vasta]
Muide, ladinakeelne oleks mitte Rail Baltica, vaid Ferrivia Baltica (ja seegi on uusladin). Sellist sõna nagu rail ladina keeles pole. --Ehitaja (arutelu) 31. oktoober 2018, kell 01:21 (EET)[vasta]
Minu arust ei saa EKI keelenõuanne reguleerida seda, millise nime üks rahvusvaheline projekt endale paneb. Välismaised nimed ja nimed üleüldse ei kuulu eesti keelereeglite pädevusse. Kui keegi tahab oma lapsele panna nimeks Maicel, siis ei ole EKI võimuses seda muuta. Ta võib ainult soovitusi anda, aga ümbernimetamiseks puudub tal paraku pädevus.
Samahästi võiks EKI hakata nurisema Nord Streami nime üle. Et Nord ei ole ingliskeelne sõna ja et eesti keeles tuleb öelda North Stream.
EKI astus ilmselgelt ämbrisse oma Balticuga. :( 2A02:678:48C:3600:1154:B370:46C6:4466 4. november 2024, kell 22:33 (EET)[vasta]

Vikipeedia ei ole meeldib-ei-meeldi spekulatsioonide avaldamise koht. Vastavalt EKI keelenõuande soovitusele on Eestis kokku lepitud, et seda projekti nimetatakse eesti keeleruumis "Rail Baltic". Nii nimetab ennast ka projekt ise, vt http://www.railbaltic.info/et/ Pööran viimased muudatused tagasi. --Andrus Kallastu (arutelu) 14. detsember 2018, kell 14:42 (EET)[vasta]

Kui see tobe redigeerimissõda ei lõpe, teen ettepaneku Kasutaja:MerPa blokeerimiseks.--Andrus Kallastu (arutelu) 19. detsember 2018, kell 14:42 (EET)[vasta]
Juhiksin tähelepanu, et projekti eestikeelne kodulehekülg teeb vahet rahvusvahelisel projektil, mida järjepidevalt nimetatakse "Rail Balticaks" ja seda projekti Eestis juhtival ettevõttel, mille nimi on "Rail Baltic Estonia". https://www.rbestonia.ee/rail-baltica-lugu/ LuxGSM (arutelu) 2. november 2024, kell 18:29 (EET)[vasta]

(mõnevõrra vaieldavatel seisukohtadel põhinevat) - Vikipeedia ei ole koht, kus avaldada isiklikke kahtlusi.--Andrus Kallastu (arutelu) 27. aprill 2021, kell 13:47 (EEST)[vasta]

Rail Baltic kuulub Saksa riigiraudtee tütarfirmale Arrivale. [2] Rail Balticu üks projektijuhte oli Indrek Sirp [3]
Aga pärisviide? --WikedKentaur (arutelu) 29. detsember 2016, kell 16:14 (EET)[vasta]

Riigikontrolli ülevaade ei kuulu meediakajastuste alla. Andres (arutelu) 26. mai 2017, kell 10:14 (EEST)[vasta]

Arvestades, et põhiliselt on infot lisanud anonüümsed kasutajad, siis mina ei poolda artikli kaitsmist (kui siis ainult lehe teisaldamine). Meil on üsna vähe artikleid, mis keskmisest rohkem vandalismi näevad; neid ei ole väga keeruline tagasi pöörata. --Pelmeen10 27. august 2017, kell 12:38 (EEST)

Parem muidugi, kui ei peaks kaitsma. Siin on erinevatelt aadressidelt tehtud ühesuguseid vastikuid muudatusi. Andres (arutelu) 27. august 2017, kell 14:00 (EEST)[vasta]
Minu meelest pole mõtet kaitset maha võtta, kuna blokeeritud on ainult sisselogimata kasutajad. Kellel info lisamise plaan on tõsine, saab ka endale konto tehtud.--Andrus Kallastu (arutelu) 27. august 2017, kell 16:20 (EEST)[vasta]

Minu meelest on viimased muudatused tendentslikud. Andres (arutelu) 23. november 2017, kell 18:11 (EET)[vasta]

Milles tendentslikkus avaldub? --Minnekon (arutelu) 24. november 2017, kell 00:33 (EET)[vasta]
Ma tulin sellele mõttele sellepärast, et kustutati järgmine: "Samas pole kokkuleppeid Poolaga ja pole teada, kas ja millal Poola üldse kiirraudteed ehitada planeerib. Raudtee uus trass hakkaks erinema senisest põhiraudteemagistraalist ning ei läbiks Kaliningradi oblastit." Võib-olla muidugi just see oli tendentslik. Muude asjade kohta ei tea. Andres (arutelu) 24. november 2017, kell 09:15 (EET)[vasta]
Artikli alguses on öeldud, et Poola on 2017. aastal kohustunud oma osa välja ehitama ning selleks raha saanud. Nii et nähtavasti kustutatu on vananenud ja minu mulje oli pealiskaudne. Andres (arutelu) 24. november 2017, kell 09:19 (EET)[vasta]

See sektsioon tuleks põhjalikult ümber teha, et see kajastaks raudtee vastaste seisukohti ning raudtee sellisel kujul rajamisega rahulolematute arvamusi. Praegu mõjub see väga juhuslikult ja on korralikult süstematiseerimata. Eemaldasin ka igasugu viideteta väite "Ühtegi rahvaküsitlust ei ole projekti vajalikkuse üle tehtud ning ei ole selge, kas rahvas üldse selle projektiga nõustub", sest see näib pigem kellegi isiklik hinnang. Kui rahvaküsitlust tehtud pole, siis ei saa eeldada, et "rahvas ei nõustu". Ning mingeid arvamusküsitlusi on ju tehtud. Refereerigu pigem nende tulemusi. Ivo (arutelu) 23. detsember 2017, kell 05:18 (EET)[vasta]

Rail Balticu kodulehel on kirjas, et maksimaalne kiirus reisirongidele saab olema 240 km/h ja kaubarongidele max 120 km/h[1]; Siis selline muudatus sai ka artiklisse sisse viidud, kuna enne oli 249 km/h. Siis kasutaja Boshinja, muutis selle tagasi nn mitteametlikule kiirusele. Pole isegi viidet, kust on saadud see 249 km/h. Mida nüüd teha? --Kopo25 8. oktoober 2018, kell 16:42 (EEST)

Paistab, et 240 km/h oli vana plaan. [1]: "Rail Balticu projekti faasi liikudes oleme täpsustanud ka projektkiirust. Maakonnaplaneeringute ja raudtee eelprojekti raames kasutatud projektkiirus oli 240 km/h. Põhjuseid tuleb otsida eelkõige kasutusele võetavas raudtee liiklusjuhtimissüsteemis ERTMS Level 2, mille puhul eristatakse mõisted trassi projektkiirus ja maksimaalne lubatud opereerimiskiirus. Varasemates projekti faasides on need mõisted olnud sünonüümid. Projektkiiruse 249 kilomeetrit tunnis puhul on maksimaalne reisirongide opereerimiskiirus 234 kilomeetrit tunnis."

Mis on koridori võrgustik?

[muuda lähteteksti]

Tsitaat: "üle-euroopalise transpordikoridori TEN-T võrgustiku". Kas see TEN-T on koridor või võrgustik?

valik välislinke

[muuda lähteteksti]
  1. "Rail Baltic KKK". Vaadatud 30.09.2018.