Arutelu:Polatski Eufrosiina klooster
Ilme
Kust on võetud "Eufrosüne"? --Andres (arutelu) 30. märts 2024, kell 13:54 (EET)
- Õigeusu nimede raamatust, aga mis vorm oleke ettepanek? Evlper (arutelu) 30. märts 2024, kell 16:34 (EET)
- Ma võtaksin nime õigeusu kalendrist. Võib-olla on see eri kirikutel erinev. --Andres (arutelu) 30. märts 2024, kell 19:25 (EET)
- Ma leidsin "Eufrosiina" EAÕK kalendrist 5. sajandil surnud pühaku kohta. Ma ei tea, kas Polatski pühaku nime peaks samamoodi kirjutama. EAÕK järgib minu teada Mattias Palli vaateid nimede kirjutamise kohta, MPEÕK kirikus kirjutatakse vist teistmoodi. See on nüüd keeruline küsimus, kuidas me õigeusu pühakute nimesid peaksime kirjutama. Ma arvan, et pühakuartiklite pealkirjades tuleks kasutada nimesid keelte ja rahvuste järgi, aga tekstis vastavalt Eesti kirikute tavale.
- Valgevene nimede kohta on meil otsus üle minna valgevene-eesti transkriptsioonile, nii et peaks kirjutama "Polatsk". --Andres (arutelu) 27. aprill 2024, kell 00:46 (EEST)
- Ma võtaksin nime õigeusu kalendrist. Võib-olla on see eri kirikutel erinev. --Andres (arutelu) 30. märts 2024, kell 19:25 (EET)
Kloostri nime päritolu pole ka selge. --Andres (arutelu) 30. märts 2024, kell 19:44 (EET)