Mine sisu juurde

Arutelu:Pobeda Confectionery

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Kui me kirjutame Pobeda Confectionery siis ilmselt täpsustust Kondiitrivabrik pole seal vaja. Iseasi kui jätta Pobeda. Ja veel üks asi – kui selline täpsustus jätta, siis see sulgudes täpsustus peaks olema väikese tähega.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu23. september 2017, kell 00:19 (EEST)[vasta]

Pole tõesti vaja, pealegi on neid Pobeda Confectionery vabrikuid juba kolm. 2001:7D0:87CA:9180:406B:BC52:CE5B:CE0A 23. september 2017, kell 09:54 (EEST)[vasta]

Mis tähendab "rahvusvaheline vene"? Andres (arutelu) 23. september 2017, kell 14:04 (EEST)[vasta]

Kas see on ettevõtte ametlik nimi? See nime asi jääb mulle segaseks. Andres (arutelu) 23. september 2017, kell 14:06 (EEST)[vasta]