Arutelu:Parteiorganisaator
Ilme
Siia tuleb isegi linke ja seda sõna kasutatakse paljudes artiklites, aga kuna see on kõnekeelne, siis minu arvates võiks seda sõna vältida ja eelistada täisnimetust parteiorganisaator. Adeliine 22. juuli 2018, kell 10:34 (EEST)
- Tegelik ametinimetus oli sovhoosi, kolhoosi, tehase, instituudi jne partei algorganisatsiooni (ka partei-algorganisatsiooni, parteialgorganisatsiooni) sekretär, näiteks Rapla rajooni Uue Elu kolhoosi partei algorganisatsiooni sekretär. Ursus scribens (arutelu) 22. juuli 2018, kell 12:45 (EEST)
- Nojah, aga artiklite tekstides kasutada ja artikli pealkirjaks võib ehk panna "parteiorganisaator" (sinu nimetatu ka definitsiooni alguses ära tuua)? Adeliine 22. juuli 2018, kell 12:59 (EEST)
- Sõna "parteiorganisaator" häda on, et seda vist ei kasutatud. Tuntud ja käibel oli "partorg". Artikli pealkirjaks sobiks seetõttu Partorg, definitsioonis tuleks selgitada, mida see sõna tähendas. Sama lugu on muide ka sõnaga "komsorg". Ursus scribens (arutelu) 22. juuli 2018, kell 13:48 (EEST)
- Guugel annab tulemusi küll. Ma olen vastu kõnekeelse sõna kasutamisele märksõnana. Adeliine 22. juuli 2018, kell 13:53 (EEST)
- Guugeldasin sõna "parteiorganisaator". Silma torkab, et seda on kasutatud väga kitsal perioodil: ÜK(b)P Leningradi osakonna eestikeelses väljaandes Edasi (1922, 1936, 1937), Postimehes (1945, 1946), ühes 1947. aastal ilmunud näidendis, ühes ringvaates "Nõukogude Eesti" (1947). Seejärel on seda sõna kasutatud juba uuemal ajal sõna "partorg" tähenduse selgitamiseks (Estonicas jm) ja mõnel viimasel aastal veebiväljaannete artiklites (liberaalide parteiorganisaator, konservatiivide parteiorganisaator). Sõna "partorg" esineb rohkem, isegi ühe koondfondi (ja kolhoosi) nimetuses (Partorg Lume nimeline kolhoos). Ursus scribens (arutelu) 22. juuli 2018, kell 15:03 (EEST)
- Guugel annab tulemusi küll. Ma olen vastu kõnekeelse sõna kasutamisele märksõnana. Adeliine 22. juuli 2018, kell 13:53 (EEST)
- Sõna "parteiorganisaator" häda on, et seda vist ei kasutatud. Tuntud ja käibel oli "partorg". Artikli pealkirjaks sobiks seetõttu Partorg, definitsioonis tuleks selgitada, mida see sõna tähendas. Sama lugu on muide ka sõnaga "komsorg". Ursus scribens (arutelu) 22. juuli 2018, kell 13:48 (EEST)
- Nojah, aga artiklite tekstides kasutada ja artikli pealkirjaks võib ehk panna "parteiorganisaator" (sinu nimetatu ka definitsiooni alguses ära tuua)? Adeliine 22. juuli 2018, kell 12:59 (EEST)
mh, oli lühend s.h ka kirjakeeles, vt nt http://www.ra.ee/fotis/index.php/et/photo/search?m_messages=1&search=partorg&q=1, ahjaa, kõnekeeles oli anekdoot, et tegemist on pardi ja orava ristsugutisega. suwa 22. juuli 2018, kell 14:06 (EEST)
- Sarnased lühendid on ka kompartei, algorg, komnoor, raikom jne. Need on lühendid ja ei sobi põhiterminiteks. Adeliine 22. juuli 2018, kell 14:21 (EEST)
- ümbersuunamine tuleb ikkagi tekitada. suwa 22. juuli 2018, kell 14:32 (EEST)
- Seda loomulikult. Aga sellest hoolimata tuleks need lühendid artiklitekstidest välja toimetada. Adeliine 22. juuli 2018, kell 14:51 (EEST)
Eks see lühend oli ka otselaen. Aga otseselt sekretär ei pruukinud ta olla. ru:Партийный организатор. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu • 22. juuli 2018, kell 20:27 (EEST)
- See viimane on seotud enwi artikliga Party organizer —Pietadè 20. september 2018, kell 14:51 (EEST)