Mine sisu juurde

Arutelu:Kompuutertomograaf

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Minu meelest peaks kompuutertomograafia olema eraldi. Andres (arutelu) 21. september 2013, kell 03:38 (EEST)[vasta]

"Meditsiinisõnastiku" on "kolonoskoopia" ja "koloskoopia" rööbiti ning "kolograafia". Saan küll aru, miks viimaseid tahetakse eelistada, aga "kolono-" ei saa minu meelest ka valeks lugeda. Andres (arutelu) 13. mai 2016, kell 10:57 (EEST)[vasta]


Nimetus tomograafia peaks tulema kreeka keelest. Grapho oli see kirjutamiseasi vms. Tomos on lõik, lõige. Seesama, mis aatomite A (mitte) tomos (lõige)..see, mida pole võimalik lõigata - jagamatu osa. Nimelik 31. jaanuar 2017 11:54


Mõningad grammatilised vead, nagu mustandi puhul ikka (Näiteks "Samas võivad mõningates uuringutes kasutusel olnud intravenoosse kontrastaadi kõrvaltoimete hulka kuuluda neerukahjustust" ja "Kiirgusdoosi, mida mõõdetakse gray või mGy ühikutega on võrreldav....."). Lause, mis algab "Suurust, mida nimetatakse kompuutertomograafi doosiindeksiks...." võiks teha kaheks, et arusaadavust parandada. Kiirgusdoosi osas oleks võrdluse mõttes huvitav ära mainida ka näiteks inimesele ohtlikud doosid. Viidatud on püsivalt ja piisavalt tihedalt. Tpkull (arutelu) 4. november 2017, kell 21:22 (EET)[vasta]


Tänan üpris selgesti kirjutatud artikli eest! Definitsiooni peaks arusaadavamaks muutma, loobuda kõrvallause(te)st ja komadest, nt kirjutada kaks-kolm lauset ühe lause asemel. Kui see tehtud, siis on töö arvestatud. Head Annn (arutelu) 4. detsember 2017, kell 15:07 (EET)[vasta]