Arutelu:Heliraamat
Ilme
Kas see on allikast koos �-märkidega kopeeritud? --Epp 29. aprill 2013, kell 21:45 (EEST)
- Jah, allikas on ka need märgid. --Tiia (arutelu) 29. aprill 2013, kell 22:00 (EEST)
Miks ei võiks "Audioraamatu" asemel olla pealkiri "Heliraamat"?
- Termin "heliraamat" on kasutusel näiteks Eesti Pimedate Raamatukogus (vt http://www.epr.ee/sisu/index.php?id=4) – eeskätt pimedatele heliraamatud mõeldud ju ongi?
- Rahvusraamatukogu veebilehel on kirjas, et ISBNi saavad ka "heliraamatud" – nii kassetil, CD-l kui ka DVD-l (vt https://www.nlib.ee/et/isbn).
- Raamatukogusõnastikus on kirjas: "heliraamat – helikandja, millele on salvestatud (kirjanduslik) tekst" (vt https://termin.nlib.ee/otsi?sona=heliraamat&keel=eesti). Eesti märksõnastik: "heliraamatud – helikandjad, millele on salvestatud (kirjanduslik) tekst".
- "Heliraamat" on olemas ÕS-is ja EKSS-is ("helikandjale salvestatud kuulamisraamat (pimedatele ja vaegnägijaile)"). Kuriuss 17. märts 2019, kell 23:11 (EET)
- Kui ÕS-s ja EKSS-s on heliraamat, siis peaks siin ka muutma. --Tiia (arutelu) 18. märts 2019, kell 01:26 (EET)