Arutelu:Emil Hácha
Ilme
Kuidas oleks õigem: "Böömi ja Määrimaa Riigiprotektoraat" või "Böömi ja Määrimaa Protektoraat"? 90.191.119.98 22. juuli 2013, kell 20:39 (EEST)
- Saksa viki järgi on "Protektoraat". Tšehhi vikis on ühes kohas ka "Reichsprotektorat".
- Aga ma ei ole kindel, kas "Böömi ja Määrimaa" on õige.
Peaks ehk olema "Böömimaa ja Määrimaa" või "Böömi- ja Määrimaa". Lühendnimi on Bööri-Määrimaa. Andres (arutelu) 22. juuli 2013, kell 21:04 (EEST)
- Tegelikult ma pidasin silmas, et kumb oleks õigem, kas "Protektoraat" või "Riigiprotektoraat". 90.191.119.98 22. juuli 2013, kell 21:34 (EEST)
- Aga parandati hoopis seda, mida küsida ei osanudki, tore ju. Ave Maria (arutelu) 22. juuli 2013, kell 21:37 (EEST)
- Tegelikult ma pidasin silmas, et kumb oleks õigem, kas "Protektoraat" või "Riigiprotektoraat". 90.191.119.98 22. juuli 2013, kell 21:34 (EEST)