Mine sisu juurde

Arutelu:Eetika ja filosoofia piirid

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Kokkuvõtte osas paistab, et mõned laused on tsiteeringud ja mõned laused refereeringud, kuid siiski ei ole üheselt arusaadav, millised laused on tsitaadid, millised laused refereeringud ning viimaste osas - kes on nende refereeringute autor. Näiteks eessõna lõigus: "Autor kasutab analüütilise filosoofia stiili," - tundub olema refereering ja see vajaks viidet (viiteid), et kes on need autorid, kes kirjeldavad seda Williamsi tööd kui analüütilise filosoofia stiili näidet. Või tuleks seda mõista justkui Williamsi auto-referaati, et ta oma raamatu eessõnas ütleb, et kasutan siin analüütilise filosoofia stiili (oletan, et nii see ei ole, ehkki kokkuvõtte tekstist võiks ka nii aru saada)?

Osa "1. Sokratese küsimus" avalause "Platon, nagu tema Sokrateski, arvas, et filosoofia" võiks ehk olla kas tsiteering või ümberjutustus, aga ei ole arusaadav, et kumb ta siis ikkagi on või on ka see hoopis (tundmatu autori) refereering. Sama osa teise lõigu avalause "Raamat on filosoofia võimaluste ja moraali suhtes tavapärasest skeptilisem" jätab aga taas mulje, et tegemist võiks olla refereeringuga ja siin kerkib taas küsimus, et kes refereerib. See küsimus on seda aktuaalsem, et lauses seatakse vaikimisi teatav "tavapärasuse" standard, millega siis konkreetset raamatut võrreldakse. Lause kontekst jääb siin ka mõnevõrra arusaamatuks - see esitatakse osas "Sokratese küsimus" (mitte näiteks eessõnas või kokkuvõttes).--VillaK (arutelu) 11. märts 2015, kell 09:50 (EET)[vasta]

Jah, nõus, see ei ole üheselt mõistetav. Ma püüan parandada. Igal pool, kus Williamsit mainitakse, refereeritakse tema enda sõnu. Andres (arutelu) 11. märts 2015, kell 09:54 (EET)[vasta]
Tähendab, siin ei ole kommenteerivaid refereeringuid, vaid üksnes kokkuvõte sellest, mida Williams ise räägib. Andres (arutelu) 11. märts 2015, kell 09:55 (EET)[vasta]
Siiski, see kõige esimene autori mainimine on tema öeldu üsna kaudne edasiandmine, nii et see on kommenteeriva refereerimise piiril, aga see siiski refereerib seda, mida ta eessõnas ütleb, kuigi detailid on ära jäetud. Edasises esituses on detaile rohkem säilitatud, väga võimalik, et ka liiga palju. Andres (arutelu) 11. märts 2015, kell 10:05 (EET)[vasta]
Kas seda tuleb siis mõista nii, et Williams ütleb raamatu tekstis midagi sellist et - "Ma olen filosoofia võimaluste ja moraali suhtes tavapärasest skeptilisem" ja "Ma kasutan analüütilise filosoofia stiili"? Ehk siis need laused ei tugine kellegi teiste kommentaaridele, analüüsile või hinnangutele, vaid Williamsi enda poolt otseselt väljaöeldule? Kui nii, siis tuleks ikkagi sõnastust kohendada, et see oleks kohe arusaadav. --VillaK (arutelu) 11. märts 2015, kell 10:06 (EET)[vasta]
Jah, just. Jah, ma püüan kohendada.
Kõik on ümberjutustus, kuigi kohati üsna tekstilähedane. Andres (arutelu) 11. märts 2015, kell 10:09 (EET)[vasta]

Selles lauses on midagi valesti: "Kas see, et Kallikles peaks end veenda lasta, et on hea, kui see nii läheb?" St peaks vist olema "veenda laskma", aga siis on ikkagi midagi puudu? --Rita (arutelu) 19. märts 2015, kell 18:05 (EET)[vasta]

Parandasin, nüüd peaks arusaadav olema. Andres (arutelu) 19. märts 2015, kell 18:40 (EET)[vasta]
Aitäh! Aga vaata seda ka: "Kui ta räägib tegude eetilise õigsuse terminites, siis võetakse seda nii, et kui ta midagi heameelega teeb, vääraks." --Rita (arutelu) 19. märts 2015, kell 19:28 (EET)[vasta]
Parandasin. Andres (arutelu) 19. märts 2015, kell 20:09 (EET)[vasta]

Ma arvan, et see kokkuvõte on liiga pikk. Adeliine 3. detsember 2015, kell 13:50 (EET)[vasta]