Keskjupiki keel
Ilme
(Ümber suunatud leheküljelt Alaska jupiki keel)
Alaska jupiki keel (Yugtun/Cugtun) | |
---|---|
Kokku kõnelejaid | Emakeelena 10 400 [1] |
Keelesugulus |
eskimo-aleuudi keeled jupiki keeled Alaska jupiki keel |
Keelekoodid | |
ISO 639-2 | ypk |
ISO 639-3 | esu |
Keskjupiki keel või Alaska jupiki keel (jupiki Yugtun ja Cugtun) on Alaskal räägitav jupiki keel.
2007. aasta hinnangul oli Alaskal 25 000 jupikit, kellest 10 400 oskas keskjupiki keelt[1].
Murded
[muuda | muuda lähteteksti]Alaska jupiki keel jaguneb viieks murdeks:
- Unaliq-Pastuliq jupiki (ingl. Norton Sound Yup’ik)
- Unalirmiut (ingl. Unaliq subdialect) hõimud: Atnegmiut, Kuuyuŋmiut, Eŋlutaleġmiut, Caxtulegmiut, Uŋallaqłiŋmiut, Tacirmiut
- Pastulirmiut (ingl. Kotlik subdialect)
- Yukon-Kuskokwim jupiki (ingl. General Central Yup’ik). hõimud: Qerauranermiut, Kuigularmiut, Qip’ngayarmiut, Qaluyaarmiut, Marayaarmiut, Chnagmiut, Kuigpagmiut, Akulmiut, Caninermiut, Kusquqvagmiut (Unegkumiut, Kiatagmiut)
- Egegik jupiki (ingl. Egegik Yup’ik)
- Tševaki tšupiki (jup. Cugtun (keel) Cup’ik (ainsus) Cupiik (kaksus) Cupiit (mitmus); ingels Cup’ik, Hooper Bay-Chevak Cup’ik)
- Nunivaki tšupiki (jup. Cugtun (keel) Cup’ig (ainsus), Cupiik (kaksus), Cupiit (mitmus), Nuniwarmiut; ingl. Cup’ig, Nunivak Cup’ig, Nunivak Cup’ik)
Tähestik
[muuda | muuda lähteteksti]A | C | E | G | I | K | L | M | N | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | ||||||
a | c | e | g | i | k | l | m | n | p | q | r | s | t | u | v | w | y | ||||||
Näited
[muuda | muuda lähteteksti]ainsus | kaksus | mitmus | tähendus |
yuk | yuuk | yuut | inimene |
qayaq | qayak | qayat | kajak |
arnaq | arnak | arnat | naine |
Kass’aq | Kass’ak | Kass’at | Ameeriklased; endine tähendus: Venelased |
kaviaq | kaviak | kaviat | rebane |
qaltaq | qaltak | qaltat | kopp |
amiq | amiik | amiit | nahk |
mikelnguq | mikelnguuk | mikelnguut | laps |
nuna | nunak | nunat | maa |
agun | angutek | angutet | kanuu |
Võrdlus
[muuda | muuda lähteteksti]Yukon-Kuskokwimi jupiki [2][3][4] | Tševaki tšupiki [5] | Nunivaki tšupiki [6] | tähendus |
atauciq | atauciq | ataucir | 1 |
malruk | malruk | malzrug | 2 |
pingayun | pingayun | pingayun | 3 |
cetaman | citaman | cetaman | 4 |
talliman | talliman | talliman | 5 |
arvinglegen / arvinelgen | arvinelgen | arwinleg | 6 |
malrunlegen / malrunelgen | malrunelgen | malzrunleg | 7 |
pingayunlegen / pingayunelgen | pingayunelgen | pingayunleg | 8 |
qulngunritaraan | qulngunritaraq | qulngunrita’ar | 9 |
qula / qulen | qula | qula | 10 |
qula atauciq | qula atauciq | qula-ataucir | 11 |
qula malruk | qula malruk | qula-malzrug | 12 |
qula pingayun | qula pingayun | qula-pingayun | 13 |
akimiarunrita’ar | akimiarunritaraq | akimiarunrita’ar | 14 |
akimiaq | akimiaq | akimiar | 15 |
akimiaq atauciq | akimiaq atauciq | akimiar ataucir | 16 |
akimiaq malruk | akimiaq malruk | akimiar malzrug | 17 |
akimiaq pingayun | akimiaq pingayun | akimiar pingayun | 18 |
yuinaunrita’ar | cuinaunritaraq | cuinaunrita’ar | 19 |
yuinaq | cuinaq | cuinar | 20 |
yuinaq qula / yuinaq qulen | cuinaq qula | cuinar-qula | 30 |
yuinaak malruk / malruk ipiaq (Yukon) | malruk ipiaq | malzrug-ipiar | 40 |
yuinaak malruk qula | malruk ipiaq qula | . | 50 |
yuinaat pingayun / pingayun ipiaq | pingayun ipiaq | pingayun ipiar | 60 |
yuinaat pingayun qula | pingayun ipiaq qula | . | 70 |
yuinaat cetaman | citaman ipiaq | cetaman-ipiar | 80 |
yuinaat cetaman qula | citaman ipiaq qula | talliman ipiar qula | 90 |
yuinaat talliman | talliman ipiaq | talliman ipiar | 100 |
tiissitsaaq | tiititsaaq / tiissitsaaq | tiisiss'ar | 1.000 |
qulen tiissitsaat | . | . | 10.000 |
yuinaat talliman tiissitsaaq | . | . | 100.000 |
miilicaaq | miilitsaaq | . | 1.000.000 |
tiissitsaaq miilicaaq | . | . | 1.000.000.000 |
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ 1,0 1,1 Alaska Native Language Center : Alaska Native Languages / Population and Speaker Statistics
- ↑ "Jerry Lipka, Culturally Negotiated Schooling: Toward a Yup'ik Mathematics". Originaali arhiivikoopia seisuga 18. juuli 2011. Vaadatud 25. jaanuaril 2013.
- ↑ How to count in Yup’ik
- ↑ Yup’ik Eskimo Grammar, Irene Reed and all.(1977)
- ↑ On the Facebook: Cup'ik Word Of The Day - Chevak by Rebecca Nayamin (Kashunamiut School Cup’ik Language Teacher)
- ↑ "Nuniwarmiut Piciryarata Tamaryalkuti, Nunivak Island Cup'ig Language Preliminary Dictionary". Originaali arhiivikoopia seisuga 5. august 2012. Vaadatud 25. jaanuaril 2013.