Arutelu:Masuuria kõrgustik
Ilme
minu meelest ei oleks inglise ja saksa keelset tõlget vaja --Dj Capricorn 11. oktoober 2007, kell 19:20 (UTC)
- Ingliskeelset pole tarvis, aga saksakeelne võiks ju olla, sest tegu on endise Saksa alaga. Andres 13. oktoober 2007, kell 07:33 (UTC)
Artikli esialgse versiooni toimetamisega on kaduma läinud kõige olulisem osa esimesest lausest - järvedelava ei ole defineeritav kui "ala". - Urmas 13. oktoober 2007, kell 10:24 (UTC)
Huvitav küll. KNAB-i järgi on Pojezierze Mazurskie ja Masurische Seenplatte hoopis Masuuria kõrgustik, ja see on kindlasti ala. Andres 13. oktoober 2007, kell 13:48 (UTC)
- Kuidas me selle siis kindlaks teeme, kas ta on ala? Andres 13. oktoober 2007, kell 20:27 (UTC)
- Ta on kas "kõrgustik", "järvedelava", "maastikurajoon" vms, kuid mitte "ala". - Urmas 13. oktoober 2007, kell 20:34 (UTC)
- Ma panin siis "maastikurajoon". Kas sel juhul peaks ka täpsustama, millisel hierarhiatasemel ta on?
- Mida siis tähendab sõna "ala", kui ta neid mõisteid ei hõlma? Andres 14. oktoober 2007, kell 01:17 (UTC)
Andres 14. oktoober 2007, kell 01:17 (UTC)
- "Ala" on sisuliselt mittemidagiütlev. Nagu "asi" pudeli ja kääride puhul. "Maastikurajoon" on ok. - Urmas 14. oktoober 2007, kell 08:43 (UTC)
- Ala on ju midagi muud kui järvede kogum. Andres 14. oktoober 2007, kell 11:11 (UTC)
Alusta arutelu lehekülje "Masuuria kõrgustik" üle
Arutelulehekülgi kasutatakse pidamaks nõu selle üle, kuidas Vikipeedia sisu võimalikult heaks teha. Siin leheküljel saad alustada arutelu lehekülje Masuuria kõrgustik parandamise üle.