Arutelu:Donald Trump
Eks ta nüüd pisut erapoolik ole küll. Andres (arutelu) 21. oktoober 2016, kell 19:30 (EEST)
- Siis tuleb täiendada, mitte kustutada. --Metsavend 22. oktoober 2016, kell 09:06 (EEST)
vannutatakse 20. jaanuaril 2017 Ameerika Ühendriikide presidendiks
- Seda ei saa ju praegu väita. Andres (arutelu) 10. november 2016, kell 13:49 (EET)
- Minu meelest ka ei peaks artiklis eeldatavatest tulevikusündmustest enne nende toimumist kirjutama. Velirand (arutelu) 10. november 2016, kell 14:09 (EET)
- Sama jutt jälle. 146.255.183.171 11. jaanuar 2017, kell 02:16 (EET)
- Minu meelest ka ei peaks artiklis eeldatavatest tulevikusündmustest enne nende toimumist kirjutama. Velirand (arutelu) 10. november 2016, kell 14:09 (EET)
Me ei tea veel, kas temast saab president, ja me ei tea ka järjekorranumbrit. Andres (arutelu) 16. november 2016, kell 01:16 (EET)
"Sugulased" ja "Residents" on imelikud. Kui öelda, et sugulasteks on inimese perekond, siis see on endastmõisteva asja sedastamine. Residents ei ole päris see, mis ingliskeelne residency (mis esmajoones tähendab "the place where someone resides at"). Eesti keeles mõeldakse selle sõnaga minu meelest eelkõige võimukandja hoonet või hoonetekompleksi, mitte asukohta. (Ja kuna see on seotud ametivõimuga, siis sõna era (mida kasutatakse enamasti eesliitena era-, mitte iseseisvalt) selle juures on ka imelik.) Cumbril 21. jaanuar 2017, kell 12:47 (EET)
- Pole tõlgitud "residency"-st vaid "residence"-st. Vt: en:Donald Trump. Sugulaste osa võib minu poolest välja jätta. - Neptuunium (arutelu) 21. jaanuar 2017, kell 21:51 (EET)
- Pidasingi silmas sõna "residence". Mõte jääb samaks. See, mida ingliskeelses vikis sõna tähendab, on pigem elukoht. Cumbril 21. jaanuar 2017, kell 22:03 (EET)
- Kui Trump Tower eemaldada siis peaks vist selle (Residents) definitsiooniga sobima? - Neptuunium (arutelu) 21. jaanuar 2017, kell 22:05 (EET)
- Ma küll ei ole kindel, et Barack Obama elukoha kohta sobib öelda residents. Cumbril 21. jaanuar 2017, kell 22:18 (EET)
- Mnjahm, muudan elukohaks. - Neptuunium (arutelu) 21. jaanuar 2017, kell 22:22 (EET)
- Ma küll ei ole kindel, et Barack Obama elukoha kohta sobib öelda residents. Cumbril 21. jaanuar 2017, kell 22:18 (EET)
- Kui Trump Tower eemaldada siis peaks vist selle (Residents) definitsiooniga sobima? - Neptuunium (arutelu) 21. jaanuar 2017, kell 22:05 (EET)
- Pidasingi silmas sõna "residence". Mõte jääb samaks. See, mida ingliskeelses vikis sõna tähendab, on pigem elukoht. Cumbril 21. jaanuar 2017, kell 22:03 (EET)
Mis mõttes residents? Lisatu pole üheselt arusaadav.
- Palun paranda. Andres (arutelu) 24. juuli 2017, kell 10:09 (EEST)
US Senat Intelligence Committee Publications
[muuda lähteteksti]- Report of the Select Committee on Intelligence United States Senate on Russian Active Measures Campaigns and Interference in the 2016 U.S. Election
- https://www.intelligence.senate.gov/sites/default/files/documents/Report_Volume1.pdf
- https://www.intelligence.senate.gov/sites/default/files/documents/Report_Volume2.pdf
- https://www.intelligence.senate.gov/sites/default/files/documents/Report_Volume3.pdf
- https://www.intelligence.senate.gov/sites/default/files/documents/Report_Volume4.pdf